| Name | Gender | Origin | Meaning | Syllables | Pronunciation | Related name | Related opposite sex | International names | Rated |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Yad | unisex | Hebrew | From the Hebrew meaning 'hand'. | 1 | YAD | - | |||
| Yahya | boy | Hebrew | A form of English John meaning 'Yahweh is gracious' and 'Yahweh is merciful'. | 2 | YAHYah | John, Hughie, Hugh | Yu, Hoku, Huso | Uwe; Yu | - |
| Yakub | boy | Polish | A Polish form of the biblical name Jacob, meaning 'supplanter'. | 2 | YahCOB | Jacob, Jack, Coby, Cob, Jakob | Jackie, Jacqueline, Jakoba | Jacquet; Ikov; Jacobo; Jacobus; Jacopo | - |
| Yan | boy | Hebrew | a varient of John which means 'Yahweh is gracious, Yahweh is merciful'. | 1 | yan | John, Yann, Yannick | Jane, Jonelle | Giovanny; Juan | - |
| Yara | girl | Turkish | Originated in Turkish and mostly used in German, Yara means 'trustworthy' and is a derivative of Yori. | 2 | YAR-a | Yori, Yuri, Yahaira | - | ||
| Yaseen | boy | Arabic | A variant spelling of a popular name this is also part of the name given to the 36th chapter of the Qur'an known as the 'heart of the Qur'an ' since it was revealed in Mecca. The name stands for the first two letters of the chapter. | 2 | YAAS-IYN | Yasin, Yassine, Yakim | Joachim; Usama | ||
| Yasin | boy | Arabic | Meaning 'rich' and used largely in Turkish languages. The spelling is derived from two letters written consecutively in the 36th chapter of the Quran, 'ye' and 'seen'. | 2 | YahSiyN | Yaseen, Yassin, Yakim, Yassine | Yasmin, Yasmine, Yasmeen, Jasmine, Jasmin | Joachim; Usman; Eugen; Yakim; Usama | - |
| Yasir | boy | Arabic | Deriving from Arabic origins, the name Yasir means 'wealthy' or 'one who is rich'. The leader of the Palestine Liberation Organization, Yasir Arafat, is a famous figure who bears this name. | 2 | yah-SEER | Yasar, Yaser, Yasser, | - | ||
| Yasmin | girl | Persian | The Persian form of the name 'Jasmine'. | 2 | YAHZ-MIHN | Jasmine, Yashmine | Yakim | ||
| Yasmine | girl | Persian | From Persian meaning 'Jasmine'. The name has been rising in popularity since the 1980s. | 2 | YAHZ-MIHN | Jasmin, Yashmine | Yakim | Yoshino; Eugenie; Yesena | |
| Yazan | unisex | Arabic | A spelling variant of the popular Arabic name Yaseen, refering to the first two letters of the 36th Surah in the Quran. | 2 | YAAZIN | Yaseen, Yasin, Yakim | Usman; Joachim | - | |
| Yazmin | girl | Persian | Derived from Old Persian origin meaning 'jasmine' it is also an alternative form of the name Jasmine. | 2 | YAZ-min | Jasmine, Yasmine | Johnathon, Jack | Yasmin; Yesmine; Yasemin | - |
| Yezda | girl | Persian | Derives from the name Jasmine refering to the fragrant flower of the same name. | 3 | YEZ-da | Yasmine, Jasmine | Jesse, Jasmin | Yasmyn; Yazmean | - |
| Yoan | boy | Bulgarian | A Bulgarian form of the biblical name John , meaning 'God has given'. | 2 | YAWAhN | John, Jonah | Yonah | - | |
| Yolly | girl | Greek | From the Old Greek name Yola meaning 'violet flower'. | 2 | YOLL-lee | Yola, Yolanda, Yolanthe | Yohn, Yole | Yulya; Eulia | - |
| Yousaf | boy | Hebrew | Yousaf is an Arabic variant of the name Joseph. It means 'to add' or 'to increse' | 2 | YUW-sehf | Joseph | Yakov; Yakup; Yusuf; Jacobo | - | |
| Yousef | boy | Hebrew | From Hebrew origin meaning 'God will add', it is an Arabic and Yiddish name and a variant of Joseph. | 2 | YOO-sef | Joseph, Euseby | Josephine, Johanna | Yusup; Jakub; Yusef; Yakov | - |
| Yousif | boy | Hebrew | A variation of the name Yousuf which is an Arabic version of the name Joseph. It means 'Yahweh will add' or 'to increase'. | 2 | YAW-sahf | Joseph | Josephine, Joleen | Yousuf; Yousef; Yusif; Jacobo | - |
| Yovraj | boy | Sanskrit | Variously spelt Yuvraj or Yuvraaj, this is a popular name in India and the title given to the crown prince, meaning 'heir apparent'. | 2 | YOV-raj | Yuvraj, Yuvaraja, Yuvaraj | Yessica, Jessica | Yahweh | - |
| Yusaf | unisex | Hebrew | A variant of the name Joseph, meaning 'the Lord increases'. | 2 | YOO-sahf | Yusef; Yusuf | - |